Содержание → Глава 34 Джон Дуглас наконец объясняется → Часть 2
Глава 34
Часть 2
Джанет побежала в свою комнату, чтобы надеть шляпу.
— Вы считаете, что этот приступ у миссис Дуглас тяжелее, чем предыдущие? — спросила Аня у Алека.
— Нет, ей далеко не так плохо, как бывало раньше, — сказал Алек веско, — вот поэтому-то я и думаю, что это серьезно. В другие разы она вопила и маталась по всему дому. На этот раз она лежит смирно и помалкивает. А если миссис Дуглас помалкивает, значит, ей действительно худо — будьте уверены!
— Вы не любите старую миссис Дуглас? — с любопытством спросила Аня.
— Я люблю кошек, когда это кошки; я не люблю кошек, когда это женщины, — прозвучал загадочный ответ.
Домой Джанет вернулась в сумерки.
— Миссис Дуглас умерла, — сказала она горестно. — Она умерла вскоре после того, как я пришла туда… Она только один раз обратилась ко мне: «Теперь-то ты выйдешь замуж за Джона? » У меня, Аня, душа перевернулась! Подумать только, что сама мать Джона считала, будто я не выхожу за него замуж из-за нее! Я не могла сказать ей ни слова — там были другие женщины. Хорошо, что хоть Джона не было в эту минуту в комнате.
Джанет принялась горько плакать. Но Аня помогла ей успокоиться, приготовив для нее горячий имбирный чай. Как Аня, к своей досаде, обнаружила впоследствии, вместо имбиря она заварила белый перец, но Джанет ничего не заметила.
Вечером после похорон Джанет и Аня сидели в час заката на ступенях парадного крыльца. Ветер уснул среди сосен, огненные пласты зарниц вспыхивали и гасли в северной половине неба. На Джанет было ее некрасивое черное платье, и выглядела она как никогда плохо — глаза и нос покраснели и распухли от слез. Говорили мало, так как Джанет, вяло сопротивляясь Аниным попыткам подбодрить ее, явно предпочитала быть несчастной.
Неожиданно щелкнула задвижка калитки, и в сад большими, решительными шагами вошел Джон Дуглас. Он направился к ним прямо через клумбу герани. Джанет вскочила. Аня тоже. Аня была высокой девушкой, и платье на ней было белое, но Джон Дуглас не видел ее.
— Джанет, — сказал он, — ты согласна выйти за меня замуж?
Слова эти вырвались у него так, как будто он двадцать лет хотел сказать их, и теперь они должны были прозвучать прежде, чем любые другие.
Лицо у Джанет было таким красным от слез, что стать краснее уже не могло, поэтому оно сделалось некрасивого багрового цвета.
— Почему ты не сделал мне предложение прежде? — медленно произнесла она.
— Я не мог. Она заставила меня пообещать, что я не сделаю этого… мать заставила пообещать… Девятнадцать лет назад, когда у нее был ужасный приступ…
Мы думали, она его не переживет. Она умоляла меня дать ей обещание, что я не сделаю тебе предложение до тех пор, пока она жива. Я не хотел обещать, хотя все мы думали, что жить ей уж недолго, — доктора говорили, не больше шести месяцев. Но она на коленях, больная и в страшных мучениях, умоляла меня… Мне пришлось пообещать.
— Что твоя мать имела против меня? — воскликнула Джанет.
— Ничего, абсолютно ничего. Она просто не хотела другой женщины в доме — никакой женщины, пока она жива. Она сказала, что если я не дам ей такого обещания, она умрет сразу, и я буду ее убийцей. Я дал обещание. И с тех пор она требовала, чтобы я его выполнял, хотя теперь уже я, в свою очередь, умолял ее на коленях освободить меня от него.
— Почему ты не сказал мне об этом? — сдавленным голосом спросила Джанет. — Если бы я только знала! Почему ты не сказал?
— Она заставила меня обещать, что я не скажу ни одной живой душе, — сказал Джон хрипло. — Она заставила меня поклясться на Библии. Джанет, я никогда не сделал бы этого, если б только мог вообразить, что все протянется так долго. Джанет, ты никогда не сможешь представить, что я перенес в эти девятнадцать лет. Я знаю, что заставил и тебя страдать, но ведь теперь ты выйдешь за меня, да, Джанет? О Джанет, ведь выйдешь, правда? Я пришел сразу, как только смог, чтобы сделать тебе предложение.
В этот момент потрясенная Аня пришла в себя и поняла, что ей нечего здесь делать. Она тихонько проскользнула в дом и не видела Джанет до следующего утра, когда та рассказала ей все остальное.
Навигация
Закладки
- — Так я и думала, — отозвалась Джейн. — Билли всегда был…
- — Они не напоминают тебе, Аня, о доме и о тех днях,…
- В разговорах с мистером Харрисоном она не затрагивала…
- — Я рада, что все сказала тебе, — прошептала она. —…
- — «Прошла жатва, кончилось лето»[1], — процитировала…
- Что же касается финансовой части… но не хочу и начинать разговор…
- — Что случилось, Дэви? — спросила Аня, обняв его. — Где…
- — Аня, я самая счастливая девушка на свете, — неожиданно…
- Руби подразумевала, что хочет рассказать Ане все о своих новых…
- — Дорогая, это просто умственное переутомление, оно вызывает…
- Фил вскочила, вытерла нос и упала на колени перед Аней. — Девочки,…
- — О, я знаю это. Но чувствовать — это совсем не то…
- — Да понимаете, он не любил меня, — отвечала миссис Скиннер…
- — Это юмористический эпизод и, несомненно один из лучших…
- — Не хочу, — заявила Фил, усаживаясь поудобнее в ожидании…
- — О чем ты задумалась, Аня? — спросила Диана. В этот…